Regény egy újságcikkből
Az Athenaeum Kiadó nemrég indított Global-sorozatának – melybe különböző kulturális közegben játszódó kortárs sikerkönyveket válogatnak – első kötetét valós események ihlették. Scott a Times egyik szerkesztőjének cikkében olvasott először arról a tokiói gyilkosságról, melyet a férj által felbérelt házasságtörő ügynök követett el a feleség ellen. A vádlott a bűntettet követően is ragaszkodott hozzá, hogy mindvégig szerette a nőt. A szerző a szerelem sokféleségének kérdéséből kiindulva évekig kutatta az esetet, hogy betekintést nyerhessen a hiteles információk alatt lapuló átláthatatlan, ugyanakkor átélhető emberi érzelmek rétegeibe.
A fülszöveg szerint miközben Szumikó, a fiatal ügyvédnő édesanyja, Rina gyilkosát keresi, egy nem mindennapi bűntény nyomaira bukkan. Szumikó apja egy vakareszaszeját, vagyis egy házasságrombolót bízott meg és hatalmazott fel, hogy viszonyt kezdeményezzen a feleségével. A vakareszaszeja és Rina azonban egymásba szerettek, amellyel drámai események láncolatát indították el, örökre meghatározva ezzel Szumiko életét. A különböző nézőpontokból elbeszélt regény két idősíkon játszódó, különös nyomozás története, amely szembesít azzal a kérdéssel is, hogy milyen következményei lehetnek a szerelem nevében elkövetett tetteinknek.
Elhallgattatott női hangok
A szépirodalmi színezetű realista thrillerben Rinán, az egykor ambíciózus, házasságáért mindent feláldozó fotóson és Szumikón, a nagyapja által felnevelt pályakezdő ügyvéden keresztül tárulnak elénk a női sorsok egymásra kiható, szoros párhuzamai. A főszereplők megtört életét elmesélő tényszerű és érzelmes fejezetek éles, mégis ritmusos villanásokként váltakoznak, mögöttük pedig egybefüggő narratívaként van jelen a kemény elvárásokat támasztó patriarchális japán társadalom. (Talán az sem véletlen, hogy a drámai fordulatot vett eseményláncolatot is – mely végül mindannyiuk életét megváltoztatja – két férfi döntése indítja el.)
A kötött normarendszer és a személyes vágy feszültsége fojtott légkört teremt, mely tökéletes melegágya az egyre gyarapodó rejtélyeknek. Szumikó jól tudja, az áldozatok csöndje a legbeszédesebb és miközben édesanyja igazságát keresi – aki csupán egy volt a számtalan elhallgattatott női hang közül – személyes története újraírásával próbálja visszaszerezni azt, ami Rinából maradt a számára, egyúttal a hatalmat saját sorsa felett.
Jog, kultúra, szerelem
A regény egyik fő erőssége az anya-lánya kapocs bemutatásán túl kétségkívül az életszerűség. A realizmus az olvasmányos szerzemény minden szegmensét áthatja a házasság árnyékában bimbózó szenvedélyes viszonytól kezdve a szigorú jogrendszeren át az ázsiai kultúra vagy a vakareszaszeja iparág bemutatásáig.
Stephanie Scott tíz éven át dolgozott a regényen, melyet bár elsősorban lírai műnek szánt, hű akart maradni a történet díszletéül szolgáló Japán összetettségéhez, ami érződik is az autentikus tokiói piacot, a tengerparti nyaralóházakat vagy az erdei szentélyeket leíró bekezdéseken. Ugyanígy a karakterek és párbeszédeik, motivációik egyaránt realisztikusak, ezért még napokkal a kötet elolvasása után sem egyszerű elengedni a történetet, mert a szerelem nevében elkövetett gyilkosság miértjei félelmetes kísértetként bolyonganak tovább képzeletünkben.
Összességében
Az Ami maradt belőlem a szingapúri-brit szerző lebilincselő debütáló kötete, melyben a logikusan felépített cselekményt az erős noir hangulat és a szélsőségessé váló emberi érzelmek színezik emlékezetes olvasmányélménnyé. Női sorsok, bonyolult emberi kapcsolatok, vágy, gyász, bűntudat, szerelem és igazságkeresés egy szívszorító családi történetben.
Kiemelt kép: Canva