A jiddis, a roma és a sváb átvételekről szóló kvíz után itt a szláv jövevényszavak kvíze!

Az utóbbi hónapokban több olyan kvízt is szerkesztettünk, amiben a magyar nyelv más nyelvekből átvett jövevényszavairól kérdeztünk. Végigfutva e listát régi adósságot törlesztünk, amikor a szláv jövevényszavakat vesszük terítékre!

Annál is inkább időszerű volt a mostani kvíz, mert a magyar nyelv szláv jövevényszavai kiemelkedően fontos szerepet játszanak szókészletünk alakulásában. Ennek oka, hogy hosszú évszázadokon keresztül intenzív kapcsolatban álltunk különböző szláv népekkel.

Szláv nyelveknek a Kelet- és Közép-Európa, valamint a Balkán-félsziget nagy részén beszélt nyelvek nagy családját nevezzük. A magyar nyelvbe – becsült adatok szerint – mintegy 1500–2000 szláv eredetű szó került be. Igaz, ezek közül nem mindegyik maradt meg aktívan a mai nyelvhasználatban, mert egy részük szorosan a régi paraszti kultúrához kapcsolódó kifejezés.

A szláv jövevényszavak különböző korszakokban és eltérő közvetítéssel kerültek be a magyar nyelvbe, szépen leképezve a magyarok és a szláv népek közötti kulturális, gazdasági és politikai kapcsolatokat.

Szláv jövevényszavaink története

A honfoglalás idején számos szláv népcsoport élt a Kárpát-medencében és a velük való interakcióban a magyarok sok szláv szót átvettek. A magyar államalapítás és a kereszténység felvétele során közvetlen kapcsolatba kerültekünk a Kárpát-medencében élő morvákkal, szlovákokkal, horvátokkal és más szláv népekkel. Ebből az időszakból származnak az olyan egyházi, jogi és mezőgazdasági szláv jövevényszavaink, mint az egyház, a barát, vagy épp a püspök.

szlav-jovevenyszavak-kviz

A nyelvcsere a kultúra cseréje is. Szláv jövevényszavaink változó kultúránkról is árulkodnak! (Illusztráció: Getty Images)

A középkorban és a török hódoltság idején a szláv nyelvekből számos hétköznapi, gazdasági és a kézműves mesterségekkel kapcsolatos szó került át. Ekkortól gazdagítja nyelvünket, a garas, a kovács vagy épp a szolga szavunk.

A Habsburg Birodalmon belüli együttélés következtében, valamint a betelepített szlovák, szerb, horvát és ruszin népesség révén újabb szláv eredetű szavak kerültek be a magyarba. A városi élet és a népi kultúra révén is folytatódott a szláv hatás: barát vagy épp koma szavunk ekkor lett nyelvünk része.

A szláv jövevényszavak különböző módon simultak be a magyar nyelvbe. Egyrészt alkamazkodtak a magyar hangrendszerhez, másrészt néha az eredetitől némileg eltérő jelentésárnyalatot és toldalékokat is kaptak. Az asszimiláció olyan tökéletes, hogy biztosan meg fogsz lepődni, hogy a kvízben szereplő szavak szláv eredetűek! 

Na de itt az idő, hogy kvízünkkel azt is kiderítsük, te mit tudsz kezdeni a szláv jövevényszavakkal!

Kvíz: Mennyire ismered a szláv jövevényszavakat?

A szláv nyelvekből átvett kifejezések jelentősen gazdagították a magyart!

Apropó! Jiddis jövevényszavainkról szóló kvízünket már kitöltötted? 

Kiemelt kép: Rutén asszonyok Kárpátalján, 1939-ben. Fortepan / Sattler Katalin, kvízkép: Tót férfi,  Magyar Földrajzi Múzeum / Erdélyi Mór cége, Fortepan