A mi feladatunk volt természetesen, hogy élelemmel lássuk el őket. Egyik reggel a feleségem meg is kérdezte, hogy ki mit kér reggelire. Arra már nem emlékszem, hogy a másfél éves mit akart enni, de arra igen, hogy a hároméves mit kért: csigaós kakát. Nem azt kapott, mert – ahogy azt a vájt fülű olvasó már bizonyára észrevette – mi is rájöttünk, hogy valójában kakaós csigát szeretne, csak véletlenül felcserélte a jelzőt és a jelzett szót. (A rag volt az egyetlen, ami ebben a jelzős szerkezetben a helyén maradt, ami fontos támpontot jelentett nekünk, hogy valójában mit is akar.)
És ha már a nyelvnél tartunk, amikor először leírtam a kifejezést, hogy „vájt fülű olvasó”, egyből arra gondoltam, hogy ez mekkora képzavar, és a vájt fülűt gyorsan kicseréltem vájt szeműre. Röviddel ezután azonban be kellett látnom, hogy a „vájt szemű olvasó” egy feloldhatatlan ellentmondás, úgyhogy visszatértem a vájt fülűre, mert időközben rájöttem, hogy ez csak látszólag képzavar. A ma használatos hangjelölő, azaz alfabetikus írás feltalálása után évszázadokig, sőt évezredekig az volt a szokás, hogy az emberek hangosan olvastak.
Egyszer, még közös családi életünk hajnalán, pontosan inkább már reggelén, volt szerencsénk együtt utazni Erdélybe autóval egy másfél és egy hároméves gyerekkel.
Tovább olvasnál?
Ha érdekel a cikk folytatása, fizess elő csak
500 forintért, vagy regisztrálj, és 1 héten keresztül minden előfizetői tartalmat megnézhetsz.